Архив новостей

Мои работы
 


Субъективно: Шекспир по-крапивински

В молодежном театре «Ангажемент» поставили знаменитую трагедию Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». История веронских влюбленных на этот раз больше напоминает советский фильм «Вам и не снилось». Накануне состоялась сдача спектакля.

Можно сказать, что молодой режиссер Константин Солдатов нашел самую верную для себя трактовку. Попытайся он сделать классику — вряд ли получилось бы, это все же вопрос опыта. Поэтому Солдатов рассказал историю о том, что знает хорошо — о любви современных мальчика и девочки.

Хотя, у Солдатова современность — понятие относительное. Она выражается разве что в том, что герои читают известный текст в переводе Пастернака «не как стихи», как выразился на последующей пресс-конференции журналист Леонид Ткачук. Однако каких-либо элементов, позволяющих отнести время действия к сегодняшнему дню, в спектакле нет. Довольно-таки абстрактны и монохромные декорации екатеринбургского художника Игоря Сидорова и музыка актера Романа Зорина (Бенволио).

Шекспировские герои становились современными волей режиссеров уже не раз — от клубных подростков из фильма База Лурмана до уралмашевской шпаны Николая Коляды. У Солдатова же мы видим практически крапивинских мальчиков в белых рубашках и со шпагами. Джульетта (Екатерина Захарова) — тоже типичная крапивинская отличница, старательно пробующая разные интонации и неизменно останавливающаяся на наивно-нравоучительной.

В этом свете смотрится логично то, что в этой постановке, прямо как в Советском Союзе, нет никакого секса. В отличие от дзеффиреллиевских героев, Ромео и Джульетту Константина Солдатова не охватывает страсть, в их прикосновениях нет ничего чувственного, нет электричества, и разговору о жаворонке и соловье совершенно определенно ничего не предшествовало. Герои как пришли в этот мир детьми, так и ушли, не особо изменившись.

Вражда семей не вынесена во главу угла, причина трагедии здесь не кровная месть, а, скорее, равнодушие или несправедливость взрослых. Семья Капулетти похожа на обычных родителей — мать Джульетты кутается в шаль, отец, услышав отказ выйти за Париса, трясет перед лицом дочери чайной ложкой, как будто ругая ее за двойку. Кормилица — типичная добрая родственница-приживалка из провинции. Наставник Лоренцо (Игорь Кудрявцев) всего лишь хотел с помощью детей помирить их родителей, отец Джульетты (Николай Кудрявцев) всего лишь хотел удачно выдать дочь замуж, герцог (Леонид Окунев) всего лишь хотел порядка — у взрослых были свои цели и задачи, за которыми они не разглядели трагедии детей.

Нивелирована также мистическая тема предопределенности, характеры героев едва намечены — например, никак не обоснованы переходы Меркуцио (Денис Юдин) от «королевы Меб» к шутовству (и вообще в плане шутовства Бенволио дает ему фору). Джульетта тоже до конца действа доходит все с той же нарочито детской интонацией, с которой сказала свои первые слова на сцене — неизбежного, казалось бы, взросления героини не происходит, она остается ребенком. Чтобы именно нескладной девочкой, а не взрослой женщиной дойти до финала — сцены на неведомом морском берегу, по которому босиком гуляют погибшие персонажи. Они спокойно наблюдают за происходящим на сцене. На убитых горем взрослых из своего небольшого рая спокойно и мудро смотрят дети, погибшие по их вине. Наталья Фоминцева


 

 
Hosted by uCoz


 

кто я? мои работы студия "ЗНА" sight.ru гостевая книга пишите

 
Hosted by uCoz