Архив новостей

Мои работы
 


Какого «Гамлета» нам надо

Чего ради Валерий Фокин взялся за столь свежую пьесу?

Начинается под трибунами стадиона: изнанка огромного амфитеатра, подбрюшье событий; в центре — лестница к трибуне для VIP-гостей. Над залом, спиной к нему, дамы и господа в официальных костюмах. Переговариваются, перешучиваются, ждут.

Кого-то ищут, кого-то, без кого нельзя начать. Оказывается, Гамлета. Тащат волоком бесчувственное тело. В глубине, под ступенями, с невнятными хрипами и рычанием возвращают «в строй»: ведра, вода, свежая одежда. Все еще пьяного поднимают, по бокам вытягиваются Гильденстерн и Розенкранц, устанавливают принца в центр.

Люди на стадионе — видим снизу — поднимаются в едином порыве: темные тени сквозь решетки трибун. Над стадионом разносятся плеск оваций, сухой треск государственной риторики: «…и нам пора подумать о будущем страны».

Праздник коронации. Хохот, пляски, питье, кого-то задавили, стражники буднично сбрасывают в яму отходы государственного веселья. Яма здесь — рабочее пространство: в ней спрячутся соглядатаи, в нее кинется Офелия и спустят труп Полония; могила «обжита» на всякую потребность. У принца на голове зеленая кастрюля, в руках блюдо с жареным поросенком. На нем белая рубаха безумца, худые ноги непристойно торчат из-под короткого подола. Гамлет образца апреля 2010 года на сцене Александринского театра в Петербурге — мальчишка, который «попал», нелепый школяр, занятый всеми способами бегства от реальности — спиртное, секс с Офелией, может, и галлюциногены.

Многое уже решено под трибунами еще до момента, когда мы становимся наблюдателями. Не Клавдию (Андрей Шимко), трусоватому подкаблучнику, а Гертруде (Марина Игнатова), статуарно-зрелой, рыжей, бестрепетно тянущей свою перспективу, принадлежит здесь ведущая роль. Клавдий за ней не поспевает, то и дело пускается догонять с криком: «Гертруда, Гертруда!» — но ей недосуг ждать. Их парочка — союз зависимости с властью, исполнителя с заказчиком.

Простая задача — устранить прямого наследника — тем проще, что Гамлет с похорон отца мертвецки пьян. Не отличает добро от зла, свет от тьмы. Поэтому мистификация — с листом железа, исторгающим удары грома, дымом и старыми латами, напяленными на кого-то повыше ростом из стражи, — проходит на ура. Дух — подделка; в этом — ключ и образ происходящего. Принц, едва выбравшийся из тумана пубертата, чтобы погрузиться в еще более вязкий туман пьяной юности, заглатывает наживку. По Фокину — окамененное бесчувствие, отказ осознавать происходящее, сон разума — выбор всегда роковой.

…Острое лицо, волосы схвачены скобкой, бешеные глаза. В принце Дмитрия Лысенкова нет ни обаяния, ни мятущегося ума, ни физической привлекательности. Ребенка Офелии (Янина Лакоба) он сделал по неопытности, похоже, грызет заусенцы; а ярость на мать, каменно непобедимую, — слезливо-бессильная, вчера из детской. Перед тем как попасть в именно ему расставленную мышеловку, принц жалобно посетует в зал: «Век вывихнут. Ужасно неудачно, что я родился, чтобы вправить его».

Гамлет и Офелия похожи внешне, две неуклюжие подростковые особи, выброшенные на скользкий датский берег из другой среды, задыхающиеся на отмели чужого, расчетливого мира.

В спектакле про устройство вертикали использована вся вертикаль сцены (сценограф Александр Боровский здесь достойный сын своего отца). Трибуна достигает двух третей ее высоты; поверху, под потолком, ходит стража, прогуливается мнимый Призрак, встречаются Гамлет и Горацио (Андрей Матюков). Тем логичнее, что весь пафос происходящего — горизонтален, связан с низкой материей.

Тяжкая поступь трагедии нарочито сбивается на пародийный прискок гротеска. Гамлет провокационно кидает друзьям-предателям (Тихон Жизневский и Владимир Колганов): «Дания — тюрьма!» Те в страхе: «Мы так не думаем!» Офелии говорит: «Я ничего тебе не дарил!» «Дарили», — возражает она и касается плоского еще живота. Полоний, бочка верноподданности (Виктор Смирнов), в ответ на: «Как поживаете мой добрый принц?» — получит в ответ «старого пердуна». И Гамлет едко пожалуется: «У меня печень интеллигента, не хватает желчи!»

Его будут терзать не метафизические, а вполне конкретные сомнения: вдруг призрак — искуситель и стремится лишь погубить душу? И это единственный миг «вертикального видения». В этом «Гамлете» нет ни Бога, ни поиска его — только суетливая возня в яме и вокруг.

«Быть или не быть» Гамлет произнесет в череп и сам же себя оборвет: хватит! Королева в финале дуэли скажет сыну: «Ты победил!» — и выпьет отравленное вино.

…Чего ради Валерий Фокин взялся за столь свежую пьесу?

«Гамлет» в любые времена является краткой хроникой того времени, которое его востребует. Как и Призрак, он приходит в обличье, какое способны узнать современники. Мы ищем себя в «Гамлете» уже четыре с лишним века, и не вина автора, что в иные моменты отражение выходит крайне отталкивающим.

Некогда Фокин поставил «Живой труп» без цыган; теперь «Гамлета» без гамлетовских сомнений. Все, чем постановщик пренебрег в пьесе, современность пренебрегает и в жизни. Ни поэзии, ни философии, ни рефлексии — только голое, слепое действие, направленное в пустоту.

Радикальное преобразование драматургии (адаптация из нескольких шекспировских переводов выполнена Вадимом Левановым) подражает реальности, в которой сложное на каждом шагу превращается в элементарное. Спектакль идет час сорок минут и выглядит как клип по мотивам Шекспира, — в нем зачищены, сточены все повороты, ответвления, завитки драматургической основы — и выточен гладыш. Почти первобытное боевое орудие.

Фокин занят главным: удержать шекспировским каркасом гниющее вещество современности. Поднести к ее распадающемуся лицу зеркало, которое отразит и ее нынешнюю природу, и самый востребованный вид — человека зоологического, облитого и старыми, и вновь изобретенными нечистотами.

Очень ощутимо: за переводом жанра из трагедии в гротеск, кажется, лопаются пузыри ярости, надуваются гроздья гнева. Этим «Гамлетом» режиссер жестко объясняется со своим временем и закрывает тему.

Театр ни от чего на свете не отделён, он так же подлежит деформациям, как все остальное; классика, проходя сквозь века, бывает, обретает вид отпечатка тела после ядерного взрыва. Абрис плоти, тень объема. Таков фокинский «Гамлет», плоть от плоти нашего века.

Но Шекспир, как его ни зажимай и ни крути в постмодернистских клещах, так застроен, что энергию сострадания, излитую свыше в его главную пьесу, изгнать вовсе нельзя. Даже и такого принца Датского, похожего на несчастного крысеныша с перебитым позвоночником, — жаль.

Принц умер. И, похоже, умрет еще не раз. Но здравствовать будет вечно. Марина Токарева,
обозреватель «Новой»


 

 
Hosted by uCoz


 

кто я? мои работы студия "ЗНА" sight.ru гостевая книга пишите

 
Hosted by uCoz