Архив новостей

Мои работы
 


Опубликован трагифарс «Фальстаф» А. В. Флори

В разделе «В оригинальном творчестве» опубликован трагифарс в пяти актах по комедии Уильяма Шекспира “Merry Wives of Windsor” «Фальстаф» А. В. Флори. Ознакомиться с ним можно здесь.


См. также: Из комедии «Как вам это понравится». Перевод А. Флори Король Лир. Перевод А. В. Флори Макбет. Трагедия в пяти актах. Перевод. А. В. Флори Песни и монологи Эдгара (из «Короля Лира»). Перевод А. Флори Песни и монологи Шута (из «Короля Лира»). Перевод А. Флори Троил и Крессида. Перевод А. В. Флори Тимон Афинский. Перевод А. В. Флори Флоря А. В. Нереализованный замысел (трагедия "Тит Андроник") Флоря А. В. Розалинда. Романтическая драма по пьесе Уильяма Шекспира “As You Like It” Юлий Цезарь. Перевод А. В. Флори

10 малоизвестных фактов о жизни Уильяма Шекспира

23 апреля 2009 г. Великобритания отметит 445-летие со дня рождения великого английского драматурга Уильяма Шекспира. В преддверии этого события британское издание The Times публикует 10 малоизвестных фактов об авторе «Ромео и Джульетты». 10 малоизвестных фактов из биографии Шекспира 1. Несмотря на то, что совсем недавно в Лондоне был представлен якобы единственный известный на сегодняшний день прижизненный портрет великого английского драматурга, никто до сих пор не может с точностью сказать, как же на самом деле выглядел Шекспир. 2. Свадьба 18-летнего Шекспира с Анной Хатауэй, дочерью местного помещика, бывшей на 8 лет его старше, была вызвана беременностью девушки. Молодой Шекспир был вынужден просить специального благословения на брак у епископа города Вустер. 3. Завещанная Шекпиром Анне «второсортная кровать» была вовсе не унизительным подарком, как считалось ранее, а напротив, романтическим символом, напоминающим о первом супружеском ложе. 4. Несмотря на то, что действие пьес Шекспира разворачивается в самых разных уголках Европы, в том числе во Франции и Италии, сам драматург, вероятнее всего, никогда не покидал Англию. 5. Шекспир обогатил английский язык на 1700 новых слов. 6. Финал знаменитой пьесы Шекспира «Король Лир» в течение 150 лет считался столь печальным, что произведение на протяжении всего этого периода никогда не ставили в оригинале. 7. При жизни драматурга его самым популярным сочинением считалось малоизвестное сейчас стихотворение «Венера и Адонис». 8. Как минимум две пьесы Шекспира бесследно исчезли из литературного наследия драматурга: Love’s Labour’s Won («Победоносные усилия любви») и Cardenio («Карденио»). 9. Излюбленная тема двойняшек, присутствующая как в «Двенадцатой ночи», так и в «Комедии ошибок», была заимствована Шекспиром из собственной жизни. В 1585 году у него родились двойняшки: сын Хемнет, умерший в детстве, и дочь Джудит, дожившая до 77 лет. 10. Самой первой экранизацией произведения Шекспира стал фильм «Сцены из “Короля Джона”», главную роль в котором сыграл известный английский актер Герберт Бирбом Три. Лента была создана в 1899 году.


 

 
Hosted by uCoz


 

кто я? мои работы студия "ЗНА" sight.ru гостевая книга пишите

 
Hosted by uCoz