Архив новостей

Мои работы
 


В Академическом осетинском театре им. Тхапсаева поставят «Ромео и Джулетту»

В Северо-Осетинском государственном академическом осетинском театре имени В. Тхапсаева проходят репетиции бессмертной пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» на осетинском языке в переводе Гриса Плиева. Как сообщили корреспонденту ИА ОСинформ, режиссером-постановщиком очередной трактовки самой знаменитой любовной истории выступил известный осетинский деятель культуры Тамерлан Дзудцов. Отметим, что режиссер обещает новый взгляд на пьесу. Также напомним, что ещё совсем недавно Тамерлан Дзудцов занимал пост министра культуры РЮО.

Премьера спектакля состоится в апреле 2010 г., а осенью он будет представлен зрителям на шекспировском фестивале, приуроченном к 100-летию выдающегося осетинского актёра Владимира Тхапсаева.

Эммерих разоблачит Шекспира

Роланд Эммерих (Roland Emmerich), известный главный образом экранизациями масштабных катастроф, возьмется за Шекспира. Как пишет MTV Movies Blog, в своем новом фильме он собирается разоблачить солнце английской поэзии.

Новая лента Эммериха носит название «Аноним» (Anonymous) и посвящена спорной теории, согласно которой, на самом деле Шекспир был только ширмой для другого автора.

Уже известны имена актеров, приглашенных на главные роли: Ванесса Редгрейв (Vanessa Redgrave) сыграет королеву Елизавету, Дэвид Тьюлис (David Thewlis), игравший Люпина в поттериане — королевского советника Уильяма Сесила (прототипа Полония), а Райс Айфэнс — «настоящего» Шекспира.

Один из самых популярных кандидатов на место «истинного» Шекспира — Фрэнсис Бэкон, однако Эммерих выбрал другую версию, согласно которой шекспировские пьесы написал Эдуард де Вер (Edward de Vere), граф Оксфордский.

Эммерих пообещал, что в фильме будет 12 персонажей первого плана и 20–30 второстепенных героев, и все они «очень хороши». Ранее релиз «Анонима» планировался на 2010 год, хотя успеет ли Эммерих завершить проект за оставшиеся десять месяцев, не ясно.

Молодежный театр объединит Шекспира и Мендельсона

Театр продолжает совместный проект с Волгоградским академическим симфоническим оркестром «Музыка и слово» — так называется совместный проект Волгоградского академического симфонического оркестра и Волгоградского муниципального Молодежного театра, который успешно начался с программы «Пер Гюнт» (музыка Грига, текст Ибсена).

С непростой задачей слить в гармоническом единстве музыкальный и литературный текст оркестр и актеры Молодежного театра справились блестяще. Они продемонстрировали не только талант и мастерство, но и умение слышать и понимать друг друга.

Затем были программы по русской классике, в которых звучали Свиридов, Аренский, Чайковский (Борис), Пушкин и Толстой. Звучала и музыка двадцатого века — композиция Шёнберга «Уцелевший из Варшавы».

Как рассказали корреспонденту «АиФ-Волгоград» в Молодежном театре, новую программу цикла — Мендельсон и Шекспир, «Сон в летнюю ночь» — можно будет увидеть 14 марта 2010 г. на сцене ЦКЗ. Кстати, знаменитый «Свадебный марш» был написан как саундтрек к великой шекспировской комедии.

Услышать эту великолепную музыку в полном объеме и встретиться с необычными героями самой загадочной пьесы елизаветинской эпохи — такую редкую возможность представляет волгоградцам содружество двух творческих коллективов. Фото: www.forum-volgograd.ru


 

 
Hosted by uCoz


 

кто я? мои работы студия "ЗНА" sight.ru гостевая книга пишите

 
Hosted by uCoz