Архив новостей

Мои работы
 


Балет "Бесплодные усилия любви" Индре Рейнходе

Три новые постановкитеатра оперы и балета Комибудут представлены на Международном конкурсе среди театров Европы и Азии.

Союз театральных деятелей России предложил директору Государственного театра оперы и балетаВалентине Судаковойпоказать три новые постановки на Международном конкурсе среди театров Европы и Азии. Об этом "Комиинформу" рассказала пресс-секретарь театраВалерия Прокопьева.


По ее словам, для участия в этом престижном конкурсе руководство театра выдвинуло три проекта. Это музыкально-сценическая притча “Pieta” по мотивам кантаты Дж. Перголези "Stabat Mater"; авторская постановкаИндре Рейнходеиз Литвы балета "Бесплодные усилия любви" по одноименной комедииВ. Шекспирана музыку В. Моцарта, Дж. Россини и Ф. Мендельсона; а также опера Гаэтано Доницетти "Фаворитка", прошедшая российскую премьеру на XVIII Международном фестивале оперного и балетного искусства "Сыктывкарса тулыс" 28 и 29 апреля.


Конкурс будет проходить в два этапа. На первом - участники творческого турнира должны будут подать заполненные анкеты и DVD-записи в адрес оргкомитета. После чего, из всех заявленных для участия в конкурсе работ, компетентное жюри выберет 15 лучших проектов. Второй этап состоится в Берлине с 20 по 23 ноября. Именно там будут представлены мировой театральной общественности победители отборочного тура.


Александра Краснова


Источник: Komiinform

«Ромео и Джульетту» поставят в Twitter и YouTube

Одно из наиболее известных произведений классика английской литературы Уильяма Шекспира — «Ромео и Джульетта» — будет поставлено на новый лад, а именно — посредством сервиса микроблогов Twitter и видеохостинга YouTube. Об этом сообщает Reuters. Экспериментальная постановка Royal Shakespeare Company будет называться “Such Tweet Story” — это аллюзия на слова Джульетты “Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be tomorrow”, произнесенные во второй сцене второго акта.

В переводе Бориса Пастернака эти строки звучали следующим образом: «Прощай, прощай, а разойтись нет мочи! Так и твердить бы век: “Спокойной ночи”». Организаторы определились с основной линией постановки, базирующейся на оригинальном тексте произведения. Остальное будет импровизацией актеров, причем твиты уже начали появляться на сайте www.suchtweetsorrow.com.

Производство должно занять около пяти недель и в его процессе занятые в постановке актеры смогут взаимодействовать не только друг с другом, но и с аудиторией, отмечает агентство. Согласно авторскому замыслу, два семейства, фигурирующие в постановке, носят такие же фамилии, как и в оригинальном тексте Шекспира — Монтекки и Капулетти.

Однако, действие перенесено в наши дни — вражда между семьями возникла после автокатастрофы, имевшей место в некоем английском городе в 2000 году. Джульетте исполняется 16 лет и она загружает на YouTube видеоролик, на котором запечатлена типичная спальня подростка. Ее логин в Twitter — julietcap16.Источник: BFM.ru со ссылкой наReuters


 

 
Hosted by uCoz


 

кто я? мои работы студия "ЗНА" sight.ru гостевая книга пишите

 
Hosted by uCoz