Архив новостей

Мои работы
 


Воронеж увидел «Двенадцатую ночь» Деклана Доннеллана

Спустя семь лет после премьеры в Воронеж привезли знаменитую «Двенадцатую ночь» Уильяма Шекспира в постановке Деклана Доннеллана. Это событие стало возможным благодаря Фонду Михаила Прохорова.

В зале академического театра драмы имени А. Кольцова, как говорится, яблоку негде было упасть. Посмотреть на работу коллег пришли многие воронежские артисты, журналисты, критики.

Что же мы увидели? Спектакль о любви, об одиночестве, о шаткости устоев. О том, как легко выйти за пределы очерченного круга, сбросив маску и костюм. Спектакль о том, что далеко не все благополучно в «Иллирии», но свою роль все равно надо играть до конца.

Донелланну показалось интересным усложнить задачу, поиграть со смыслами. Видимо, поэтому он и поручил все женские роли актерам-мужчинам. Ведь это и правда занимательно — дать, например, мужчине сыграть женщину, которая переодевается мужчиной. И при этом избежать откровенной пошлости, не изменить строгому английскому вкусу.

Думаю, семь лет спектакль эволюционировал в сторону большей импровизационной свободы одаренных актеров. Поэтому при несомненных достоинствах он оставляет двойственное впечатление — как будто нарушилась тонкая грань между режиссерским рисунком и актерской импровизацией. Так иногда бывает со столичными спектаклями, которые показывают на провинциальной сцене. Задача «взять зал» начинает превалировать над задачей донести замысел режиссера, его мессидж. И вышло так, что два выдающихся мастера сцены — Игорь Ясулович (шут Фесте) и Александр Феклистов (сэр Тоби) оказались актерскими полюсами воронежского спектакля. Один больше работал «нутром», другой продемонстрировал весь богатый арсенал внешних выразительных средств. Остальные исполнители расположились где-то между этими полюсами.

Впрочем, спектакль благополучно подошел к финалу и завершился продолжительной овацией зала. Екатерина Данилова

Вуди Аллена представят завтра в Самарской драме

В Самарском Театре драмы с завтрашнего дня, 15 апреля 2010 г., показывают новый спектакль — «Sex comedy в летнюю ночь» по сценарию одноименного фильма Вуди Аллена, в постановке главного режиссера театра Валерия Гришко.

В этой комедии положений с запутанным любовным сюжетом в духе великого очкарика, при всей незамысловатости текста, много внятных намеков не только на «Сон в летнюю ночь» Шекспира и «Улыбки летней ночи» Бергмана, но и на коллизии чеховских пьес. К молодой семейной паре, переживающей семейный кризис, приезжают друзья — врач-ловелас с очередной подругой и пожилой профессор с молодой невестой. В одной из девушек хозяин виллы узнает первую любовь — но не он один интересуется привлекательной особой…

Валерий Гришко ставил эту пьесу в петербургском Театре им. Комиссаржевской и уже тогда говорил, что слово sex в названии обещает комедию полов, а не эротическое шоу. В самарской версии героев Вуди Аллена играют Олег Белов, Нина Лоленко, Евгения Аржаева, Федор Степаненко, Алина Евневич и другие артисты театра. В фильме 1982 года (“A Midsummer Night’s comedy”) играл сам Вуди Аллен и его муза 80-х — Миа Фэрроу.

Олег Белов, заслуженный артист России:

— Я очень люблю Вуди Аллена, и этот сценарий мне нравится. Он поднимает проблему, о которой говорить не принято, а она есть в каждой семье. Мы не привыкли говорить о своих сексуальных проблемах. Хотя в этом сценарии секса в названии больше, чем в тексте, но все разговоры крутятся вокруг него. Ксения Аитова


 

 
Hosted by uCoz


 

кто я? мои работы студия "ЗНА" sight.ru гостевая книга пишите

 
Hosted by uCoz