К 100-летию со дня рождения Александра Аникста
16 июля 2010 г. отмечается 100-летие со дня рождения литературоведа и театроведа, доктора искусствоведения Александра Абрамовича Аникста. Его труды посвящены западноевропейской литературе, театру. Автор книг «Теория драмы в России. От Пушкина до Чехова», «Теория драмы от Гегеля до Маркса», «Гёте и Фауст: От замысла к свершению», «Творческий путь Гёте». Значительная часть его трудов посвящена исследованию творчества Уильяма Шекспира, среди них — «Первые издания Шекспира», «Трагедия Шекспира “Гамлет”», «Творчество Шекспира».
Александр Абрамович возглавлял Шекспировскую комиссию Академии наук. Под его руководством она завоевала международное признание. За свои труды о Шекспире он был удостоен звания почетного доктора Бирмингемского университета.
18 июля в 15:05 телеканал «Культура» покажет телевизионную программу «Сэр Александр Аникст», в которой об ученом говорят: Алексей Бартошевич, Михаил Швыдкой, Сергей Бархин, Юрий Любимов, Борис Поюровский, Михаил Аникст — сын Александра Аникста. «Папа был настоящий книжный червь, — рассказывает Михаил Аникст. — Он знал книги досконально. Все десять тысяч томов были прочитаны. Очень часто ему звонили и спрашивали: "Александр Абрамович, скажите, пожалуйста, кто сказал эту фразу, такой-то?". Он говорит: "Нет, нет. Не такой-то. Это сказал тот-то в таком-то году"».
Сэр Александр Аникст
Телевизионная программа (Россия, 2010).
Режиссер Ольга Ларина.
Александр Абрамович Аникст — историк и теоретик театра, литературовед, доктор искусствоведения. Его труды относятся к вершинным достижениям советского литературоведения и театроведческой науки. Свою научную деятельность Александр Аникст посвятил изучению англоязычной, а впоследствии немецкой литературы. Основными объектами его исследований были Шекспир и Гёте. Работы по Шекспиру и его эпохе поставили Александра Абрамовича в ряд шекспироведов мирового уровня. Именно за них в 1974 году ученый был удостоен звания почетного доктора Бирмингемского университета. В программе участвуют: Алексей Бартошевич, Михаил Швыдкой, Сергей Бархин, Юрий Любимов, Борис Поюровский и Михаил Аникст (сын Александра Аникста).
В эфире: 18 июля 2010 года.
Шекспировский «Гамлет» в версии знаменитого берлинского театра «Шаубюне»
12 сентября 2010 г. состоится российская премьера «Гамлета» У. Шекспира в версии знаменитого берлинского театра «Шаубюне».
Спектакль идет в новом — «незашлакованном» — переводе Мариуса фон Майенбурга, благодаря чему канонический текст «звучит так, как будто бы рождается здесь и сейчас и произносится впервые». Знаменитый своими актуальными интерпретациями классики, Томас Остермайер поставил «Гамлета», как историю о насквозь прогнившем коррумпированном обществе, где убийства, доносительство, манипулирование и сексуальные связи, — обычные средства для удержания власти.
По словам самого режиссера: «В основе “Гамлета” лежит очень современная коллизия: пропасть между нашим знанием о том, что надо делать и нашими реальными действиями». Такой Гамлет не в состоянии перенять циничные правила игры датского королевского двора, но и не в состоянии одержать над ним верх. Для него способность взвешивать все «за» и «против» становится непреодолимым препятствием к действию. Терзаемый сомнениями и угрызениями совести, будучи абсолютно одиноким в окружающем его бессовестном мире, он обречен в конечном счете на гибель.
Все роли в спектакле исполняют шесть артистов. В главной выступает один из самых ярких молодых немецких актеров Ларс Айдингер, чей толстый сумасшедший, Гамлет безумствует, кричит и неистовствует на сцене. Ларса Айдингера называют «актером сегодняшнего дня». Он хорошо известен и как киноактер: фильм «Все остальные», где он сыграл главную мужскую роль, удостоен «Серебряного медведя» Берлинале.
Спектакль уже успел снискать европейскую известность. Премьера «Гамлета» состоялась на Эллинском фестивале в Афинах в июле 2008 года, в том же месяце состоялась премьера спектакля на Авиньонском фестивале, где он сразу же стал событием.
|