Архив новостей

Мои работы
 


Заседание Шекспировской комиссии РАН

6 июня 2008 г. в Институте искусствознания (Козицкий пер., 5) состоялось очередное заседание Шекспировской комиссии РАН, посвященное 209-ой годовщине со дня рождения А. С. Пушкина. Свой доклад «Питомцы Диотимы (Сонеты Шекспира как единое произведение)» представил известный поэт, прозаик, публицист, философ, переводчик с английского, немецкого, французского, итальянского, санскрита Владимир Борисович Микушевич. В нем он на примере «Сонетов» блестяще охарактеризовал значение платоновских идей и образов в творчестве Шекспира. Ученый подчеркнул, что только наличие продуманной концепции шекспировских «Сонетов» как целостного произведения дает переводчику шанс создать действительно заслуживающий внимания перевод каждого из 154 сонетов. В. Б. Микушевич рассказал о значении диалога Платона «Пир» для более глубокого понимания «Сонетов». Он подчеркнул, что шекспировская парадигма любовного треугольника, которую многие исследователи обнаруживают в «Сонетах», оказала огромное влияние на дальнейшее развитие западноевропейского и русского романов, в том числе вероятно отразилась в романах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, «Идиот» Ф. М. Достоевского. В заключении участники заседания затронули проблему образованности Шекспира. В. Б. Микушевич отметил, что его начитанность поражает воображение современного человека, однако можно сказать, что носила она несистематический характер. Это, в свою очередь, говорит в пользу точки зрения «страдфордианцев» в незатихающем споре о том, «кто был сей господин». Своеобразным выездным заседанием Шекспировской комиссии стало посещение спектакля «Каменный гость», на который всех участников пригласил режиссер театра-студии Московского городского дома учителя «Горизонт» переводчик-шекспировед Виталий Романович Поплавский. Члены комиссии отметили новизну и эвристичность предложенного сценария, сотканного из сцен Ж.-Б. Мольера («Дон Жуан, или Каменный пир») и А. С. Пушкина («Каменный гость» и «Пир во время чумы»). Можно смело сказать, что спектакль был сыгран на хорошем уровне и встретил живой отклик публики.Б. Н. Гайдин

«Сон в летнюю ночь». Постановка Сургутского актерского курса

Сургутский актерский курс Челябинской академии культуры и искусств возник в результате уникального эксперимента. На базе первого набора восемь лет назад в Сургуте появился театр. Вскоре он пополнился вторым набором, и сейчас на подходе третий. Студенты одновременно учатся и играют в театре, а дипломные постановки сразу же включаются в репертуар. В Москву на фестиваль «Твой шанс» студенты мастерской Гарольда Стрелкова – ученика Петра Фоменко – привезли шекспировский «Сон в летнюю ночь». Рассказывают «Новости культуры».

«Сон в летнюю ночь» часто называют самой совершенной, радостной и грациозной из всех комедий Шекспира. Что происходит с людьми, когда разум засыпает, а в глаза попадает сок волшебного цветка? На этот вопросы студенты из Сургута отвечают громко и весело, под раскаты грома и проливной дождь. Это удивительно добрый и светлый спектакль о любви разделенной и безответной, счастливой и мучительной, когда перед чувством бессильны самые логичные доводы разума.

Все материалы о фестивале>>>

Источник: Культура


 

 
Hosted by uCoz


 

кто я? мои работы студия "ЗНА" sight.ru гостевая книга пишите

 
Hosted by uCoz