Архив новостей

Мои работы
 


Именем Софико Чиаурели будет названа одна из тбилисских улиц

Именем Софико Чиаурели будет названа одна из тбилисских улиц.

Как сообщает ИА REGNUM, такое решение было оглашено 4 марта по итогам заседания Государственной комиссии в связи с похоронами выдающейся грузинской актрисы. Какая именно улица будет носить её имя, в настоящее время является предметом рассмотрения. Было также принято решение об учреждении театральной премии имени Софико Чиаурели.

Народная артистка Грузии и Армении, лауреат различных международных кинофестивалей Софико Чиаурели скончалась 2 марта в возрасте 70 лет после тяжёлой продолжительной болезни. Она будет похоронена 6 марта в Дидубийском пантеоне общественных деятелей. Все расходы в связи с похоронами Софико Чиаурели взяло на себя государство.

Выставка фотографов-анималистов открылась в Москве

Сегодня в Москве открылась выставка работ лучших фотографов-анималистов "Золотая черепаха".

По сравнению с первым конкурсом, количество авторов увеличилось в три раза, а количество фотографий составило 13 тыс. На выставке зрители смогут увидеть 200 лучших работ. "Это лучшие работы фотохудожников, которые пропагандируют и показывают красоту, хрупкость, уникальность окружающего мира", - сказал член Совета Федерации, финалист фотоконкурса "Золотая Черепаха" Олег Пантелеев, передаёт РСН.

Он также рассказал, что ради красивого кадра фотоохотники расставляют специальные фотокапканы, а один из профессионалов, чтобы запечатлеть птиц, даже надел на голову чучело пеликана. Выставка продлится до мая, а потом отправится в турне по городам России.

Картина иранского художника впервые продана на аукционе за млн

Живописец Фархад Мошири стал первым ближневосточным художником, чьё произведение было продано на аукционе за .

Картина Мошири "Любовь" продана на первых в истории торгах дома Bonhams в Дубаи за ,048 млн, сообщает newsru.com. Bonhams удалось заработать более млн долларов, что вдвое превышает предварительную стоимость представленных на аукционе работ - млн. Торговому дому удалось продать 94% лотов. Иранские художники доминировали на аукционе. Так, второй по дороговизне лот - картина Шарля Зендеруди, ушла с молотка за тыс.

Работа Гульджи "Игрок в поло", проданная за тыс., что в четыре раза превышает её предварительную стоимость, побила ценовой рекорд для пакистанских художников.

В Москве пройдёт персональная выставка Михаила Абакумова

6 марта в галерее "Арт-Прима" состоится открытие персональной выставки Народного художника России Михаила Абакумова.

Выставка посвящена 60-летию художника. В экспозицию войдёт более 100 работ за разные годы творческой деятельности. В живописи Михаила Абакумова много яркого, лучезарного света, драматичных контрастов освещения и цельного, полнозвучного цвета - всё это, в сочетании с энергичными движениями кисти, создаёт особое, жизнерадостное настроение. Работы Михаила Абакумова хранятся в Государственной Третьяковской Галерее, музеях и галереях Москвы, Санкт-Петербурга, Воронежа, Красноярска, Томска, Коломны, в частных коллекциях России и за рубежом, сообщает пресс-служба.

Выставка продлится до 31 марта.

Вход на Мамаев курган останется бесплатным

Губернатор Волгоградской области против введения платы за посещение Мамаева кургана.

Об этом губернатор Волгоградской области Николай Максюта сообщил на пресс-конференции. Глава региона прокомментировал заявление руководителя мемориального музея-заповедника "Сталинградская битва" Александра Величкина, сделанное 14 февраля. В частности, он сообщал, что вход на главную высоту России останется бесплатным только для ветеранов, а к концу 2010 года Мамаев курган будет обнесён металлической изгородью, передаёт ИА Regnum.

По мнению губернатора, в случае введения платы за вход на главную высоту России, вместо миллионов посетителей, останутся тысячи, что негативно скажется на патриотическом воспитании новых поколений россиян.

В Марий Эл Новый Завет издан на марийском языке

Во вторник, 4 марта в Йошкар-Оле впервые была представлена священная книга "У Сугынь" ("Новый Завет") на луговомарийском языке.

Перевод книги был осуществлён по благословению святейшего патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Основной объём работ по переводу, занявший почти 15 лет, выполнял прозаик, драматург, журналист и переводчик Леонид Яндаков и богословский редактор финно-угорского филиала Института перевода Библии Тийна Олликайнен. По словам авторов перевода - Леонида Яндакова и Тийна Олликайнена, процесс перевода оказался очень трудоёмким - для некоторых терминов было сложно найти подходящие слова. Так, например, даже слово "Завет" перевести на марийский язык непросто, потому что "готового" слова нет, передаёт ИА Regnum.

Перевод Библии на марийский язык - не первый в истории Марий Эл. Ещё в середине 18 века, с целью оцерковления большего числа марийцев, некоторые молитвы, такие как "Отче наш", переводились священниками со старославянского на родной язык жителей марийского края. В 19 веке был опубликован "Катехизис", впервые переведено "Евангелие". В настоящее время во многих сельских храмах республики читают молитвы на марийском языке.


 

 
Hosted by uCoz


 

кто я? мои работы студия "ЗНА" sight.ru гостевая книга пишите

 
Hosted by uCoz